Our owner's
|
Madeline Newman Ríos
Certified Spanish/English translator and interpreter
Services Provided: Translations, Conference and Court Interpreting, Examination Development and Rating, Translator Education and Training
Language Combinations: Spanish to English / English to Spanish (Primary direction is INTO English)
Specializations: Civil and Criminal Law; Macroeconomics; Business, Telecommunications; Environmental Studies; Energy; Earth Sciences; United Nations System, Development, Finance, Agriculture
Work Background in Translation and Interpretation:
Since 2002: Rater for national credentialing program for interpreters
Since 1999: Conference Interpreter and/or Translator: Conference Team for UN Indigenous Consultant Organizations
Since 1994: Translation Instructor approved by the Judicial Council of California
Since 1993: Official Spanish/English Translator/Interpreter for the U.S. District Court, Central District of Los Angeles
2009 to 2013: Legal, Business, and Technical Translation Instructor, Cal State Fullerton, University Extended Education
1986 to 2005: Spanish Interpreter for the California State Courts
Since 1983: Freelance Interpreter, Translator, and Conference Interpreter (Spanish/English)
Current Certifications:
American Translators Association (Spanish to English Certified Translator, Voting Member)
U.S. Federal Courts (Spanish Court Interpreter)
State of California (Spanish Court and Administrative Hearings Interpreter)
Ministerio de Educación y Ciencia del Reino de España, Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera
Education:
Master of Arts in Spanish Translation and Interpreting, University of Texas, Rio Grande Valley (GPA 4.0, 2017)
Courses in French at Scripps College and Université de Laval (2001 - 2003)
New York University – Courses in commercial translation and translation for international organizations
Southern California School of Interpreting - Spanish/English Conference Interpreter Option (1993) with specialized training in electronics terminology, business, and legal applications.
University of California at Los Angeles - Certificate in Spanish/English Translation and Interpretation (1983)
Clark University, Worcester, Massachusetts - Bachelor of Arts in Mathematics
30 CIMCE units of training in translating and interpreting every two years pursuant to California law.
Papers, Publications, Presentations:
Fédération Internationale des Traducteurs, American Translator’s Association, California Court Interpreters Association, California Federation of Interpreters, Southern California Translators and Interpreters Association, Asociación de Traductores e Intérpretes Profesionales de Baja California, Continuing Education Program of the Judicial Council of California, Centro del Estudio de Lingüística Aplicada (Mexico City): Various presentations, workshops and courses on Spanish to English translation, translation theory, research and translation, legal translation, translation for the telecommunications industry, and the use of technology in translation.
Other Notes:
Served as a consultant to Tom West for the preparation of his Spanish-English Dictionary of Law and Business and to Dennis McKenna for the updated version of his Criminal Court Dictionary.
Interpreter for Nobel Laureate Rigoberta Menchú Tum during her visits in the US Southwest region since 1986.
Certified Spanish/English translator and interpreter
Services Provided: Translations, Conference and Court Interpreting, Examination Development and Rating, Translator Education and Training
Language Combinations: Spanish to English / English to Spanish (Primary direction is INTO English)
Specializations: Civil and Criminal Law; Macroeconomics; Business, Telecommunications; Environmental Studies; Energy; Earth Sciences; United Nations System, Development, Finance, Agriculture
Work Background in Translation and Interpretation:
Since 2002: Rater for national credentialing program for interpreters
Since 1999: Conference Interpreter and/or Translator: Conference Team for UN Indigenous Consultant Organizations
Since 1994: Translation Instructor approved by the Judicial Council of California
Since 1993: Official Spanish/English Translator/Interpreter for the U.S. District Court, Central District of Los Angeles
2009 to 2013: Legal, Business, and Technical Translation Instructor, Cal State Fullerton, University Extended Education
1986 to 2005: Spanish Interpreter for the California State Courts
Since 1983: Freelance Interpreter, Translator, and Conference Interpreter (Spanish/English)
Current Certifications:
American Translators Association (Spanish to English Certified Translator, Voting Member)
U.S. Federal Courts (Spanish Court Interpreter)
State of California (Spanish Court and Administrative Hearings Interpreter)
Ministerio de Educación y Ciencia del Reino de España, Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera
Education:
Master of Arts in Spanish Translation and Interpreting, University of Texas, Rio Grande Valley (GPA 4.0, 2017)
Courses in French at Scripps College and Université de Laval (2001 - 2003)
New York University – Courses in commercial translation and translation for international organizations
Southern California School of Interpreting - Spanish/English Conference Interpreter Option (1993) with specialized training in electronics terminology, business, and legal applications.
University of California at Los Angeles - Certificate in Spanish/English Translation and Interpretation (1983)
Clark University, Worcester, Massachusetts - Bachelor of Arts in Mathematics
30 CIMCE units of training in translating and interpreting every two years pursuant to California law.
Papers, Publications, Presentations:
Fédération Internationale des Traducteurs, American Translator’s Association, California Court Interpreters Association, California Federation of Interpreters, Southern California Translators and Interpreters Association, Asociación de Traductores e Intérpretes Profesionales de Baja California, Continuing Education Program of the Judicial Council of California, Centro del Estudio de Lingüística Aplicada (Mexico City): Various presentations, workshops and courses on Spanish to English translation, translation theory, research and translation, legal translation, translation for the telecommunications industry, and the use of technology in translation.
Other Notes:
Served as a consultant to Tom West for the preparation of his Spanish-English Dictionary of Law and Business and to Dennis McKenna for the updated version of his Criminal Court Dictionary.
Interpreter for Nobel Laureate Rigoberta Menchú Tum during her visits in the US Southwest region since 1986.
Madeline Newman Ríos
|